Три гранта на перевод книги рассказов Олега Сенцова иностранными языками предоставит Украинский ПЕН-Центр.
Конкурс объявлен на перевод издания на английском, немецком и польском языках.
Грантовая поддержка - это гонорар переводчика объемом 2000 евро и возмещение стоимости авторских прав. Финансирование не будет покрывать расходы на редактирование и печать книги.
К участию в программе могут присоединиться переводчики, имеющие по меньшей мере одну переведенную и изданную книгу. Имена трех переводчиков-победителей конкурса будут объявлены 23 ноября 2018.
Претенденты должны предоставить необходимые документы до 19 ноября 2018 года.
Проект будет реализован в рамках программы мини-грантов PEN Ukraine Translation Fund grants, цель которой - поддерживать переводы произведений украинских авторов на иностранные языки.
Книга рассказов украинского писателя и кинорежиссера Олега Сенцова, незаконно осужденного российским судом к 20 годам заключения в колонии строгого режима, вышла на русском языке в 2015 году. Она состоит из восьми произведений. Эти рассказы читали в рамках многочисленных акций в поддержку Сенцова в разных странах на разных языках.
На сегодня вышел только один перевод этой книги. В 2017 году ее выдали на французском языке.
ПЕН-Центр - организация, о "объединяет профессиональных писателей, редакторов и переводчиков.