Минкульт хочет вернуть обязательный дубляж фильмов на украинском

27 марта 201420:59

Министерство культуры попросит вернуть обязательный дубляж на украинском языке иностранных фильмов.

Об этом на брифинге в Кабмине заявил министр культуры Евгений Нищук, сообщает Интерфакс.

"Мы как Министерство культуры будем вносить предложение вернуть закон в пользу дубляжа на украинском языке", - сказал он.

Нищук уточнил, что предложение о дубляже будет касаться только иностранных фильмов, вопрос о российских сейчас обсуждается.

При этом он заверил, что украинский дубляж не будет ограничивать права русскоязычных граждан.

"Я хотел бы еще раз сразу заверить все те области, где разговаривают по-русски, что это никоим образом не будет ущемлять русскоязычное население. Это мировая практика", - пояснил Нищук.

Видео: 5 канал

"Это рабочие места наших актеров, которые занимаются дублированием", - добавил Нищук.

Министр также сообщил, что окончательное решение будет принимать Верховная Рада.

Разделы :
Если вы заметили ошибку на этой странице, выделите ее мышкой и нажмите Ctrl + Enter

КОМЕНТАРІ

24.11.2018, 21:04
Добавить
Система Orphus